follow suit
美
英 
- na.【牌】跟出同花色的牌;学样
- 网络跟着做;照着做;跟风
英汉解释
英英解释
例句
He said he wants Nato allies to follow suit.
他说,希望北约盟国向他学习。
She was a Methodist - or at least, her parents were, and Ruth had to follow suit.
她是一个卫理会会派教徒——至少,她父母是,因此而露丝也得是。
But if military leaders are ready to put a more realistic price on fuel, perhaps other Americans will follow suit.
但是如果军队领导人准备给燃料定一个更现实的价格,也许其他美国人也会跟着做。
In the love of thousands of mosquitoes after everything, and finally a bit tired, decided to follow suit to establish stable future.
在情场上千帆过尽的蚊,终于有点疲倦了,决定跟风一起建立稳定的未来。
If you do not know how to properly use a knife and fork when, to see how others do, follow suit.
如果不知该怎么正确使用刀叉时,就看别人如何做,依样画葫芦。
He began this season yelling "championship or bust" as loud as he could, hoping his teammates would listen and follow suit.
从赛季开始时,他就高喊着“不夺冠就是失败”的言论,希望他的队友们可以听见他说的并且以这样的决心一直干下去。
We, however, are not to follow suit blindly although the mainstream trend seems to be relaxation of regulation over insurance.
尽管保险管制放松趋势是主流,但是我们也不能盲目追随。
And when people see how much better off you've become, they'll follow suit.
当人们看到你生活变得有多精彩时,他们就会跟着你一起做了。
Dieter Zetsche, chief executive Daimler, told BBC News there was no demand for electric Maybachs so it would not follow suit.
DieterZetsche,戴姆勒的首席执行官,他告诉BBC新闻记者(市场)并没有电动版迈巴赫的需求,因此他并不打算效仿跟进。
The acts of the body reciprocate thoughts of the mind. Simply act as if you're not shy and your mind will follow suit.
身体的行为可以反过来影响心灵,只要你能在行为上表现得不害羞,你的心理就会跟着大胆起来。
developerWorks: Now the next one seems to follow suit, not predictable.
developerWorks:现在,下一个看起来只是跟着做,并不是可预言的。
Later on, this was discovered and made public, so people began to follow suit and the boom of making artificial cultivated land started.
后来这件事被人们发现,并且传播开来,大家纷纷仿效,开始了人造耕地热潮。
Back in Cancun, the EU wanted to see if other developed countries would follow suit. In Durban, they've found new partners.
回溯到坎昆,欧盟想看看其它发达国家是否会跟着做。在德班,他们已经找到新的伙伴。
So should the Bank of England follow suit? The answer is: no. Another quarter of a percentage point cut now makes good sense.
那么英国央行应当效仿这一做法吗?答案是否定的。
As she showed this to nature, nature chose to follow suit and amalgamate light and dark and cross over with her.
当她将此示范给大自然时,大自然选择跟随这一情形,融合光明与黑暗而和她一起横渡。
He said that he hoped that the extra money "will be an inspiration to the wider development community to follow suit" .
他说他希望这笔追加的资金“对更广泛的发展援助机构是一种激励,也希望它们能采取同样的行动”。
"When such a big country takes such measures, then other countries will and must follow suit, " he said.
他说:“当如此大一个国家采取这种措施时,其他国家将会、也必须仿效。”
Although the FHA insures just a small percentage of the homes in need of repair, other mortgage insurers could follow suit.
尽管联邦住房管理局只为需修缮房屋中的一小部分提供了保险,其他抵押贷款保险商可能会效仿它的做法。
Rinsing face, the other basic maintenance or to follow suit, especially sure to rub moisturizing lotion.
敷完脸后,其它基础保养还是要照做,尤其是保湿乳液一定要擦。
If Greece storms out of the eurozone there might be little fear other countries would follow suit.
如果希腊从欧元区“出走”,也许用不着担心其它国家会效仿。
In a sense he was a pioneer and I hope that his example and spirit will influence the distance flyers of Britain and Ireland to follow suit.
在某种程度上,多尔丁是个先锋。我希望他的事例及精神将会影响到遥远的英国和爱尔兰的作翔者。
The Bank of England, which has allowed British inflation to drift well above its target, was under pressure to follow suit.
而已经让英国通胀率远远超过目标的英国央行则处于跟随大流的压力之下。
And the rest of the country is likely to follow suit soon, as the crustacean now appears to be striking out from its bridgehead.
随着这种龙虾看起来要离开他的桥头堡(Antananarivo),这个国家其他地方不久就可能仿效。
Most political observers view the repeal effort as a symbolic act, since the Democratically-controlled Senate will not follow suit.
大多数政治观察人士把推翻这项议案的行动视为象征性行动,因为参议院不会这样做。
If, growing up, parents expressed their anger in an inappropriate way, or repressed it altogether, the child may follow suit later.
如果在孩子成长期间,大人用不合理的方式表达愤怒或者全盘压制,那么孩子就很可能复制这种模式。
The tests are being taken seriously by regulators in France and Spain, at least, which could pressure others to follow suit.
而法国和西班牙正认真的考虑着这项测试,至少,它们能逼迫其他国家效仿。
RWE, a German utility with a larger stake in a different grouping, denies rumours that it may follow suit.
德国莱茵集团,一个在不同团体组织中都占有很大股本的德国公司,否认了他们也会跟牌出招的谣言。
If China is not clear about its responsibilities, and short -sighted enough to not make commitments at Copenhagen, India will follow suit.
如果中国不能明确自己的责任,目光短浅,不在哥本哈根大会上做出承诺减少温室气体排放,印度当然也不会做出承诺。
Still, some Chinese specialists worry the ruling could be damaging if it encourages others to follow suit.
但中国一些专家担心,如果该裁定鼓励其他国家跟风行动,那么这一裁定可能将是破坏性的。
Each time the company launched a new marketing program, its rivals will follow suit immediately.
每次这家公司推出一套新的营销方案,它的竞争对手就立即竞相效仿。
With the exception of a few news organizations, most other television channels follow suit.
除了一些新闻机构,大多数其他的电视频道依样画葫芦。
One robot would sing its randomly generated sequence, then the other would follow suit with its own tune.
一个机器人会唱出它随机生成的序列,然后另一个会按自己的调子仿效。
And, your children will be better for it as well as they likely will follow suit and join you in reading with regularity.
而你的孩子也会因为向你学习,并和你一起养成有规律地阅读的习惯变得更为出色。
I don't understand why some parents keep beefing and complaining about their daughters not being able to follow suit.
我真搞不懂为什么有些父母总是不停地发牢骚,抱怨他们的女儿们不学他们
China has long seen commodities in terms of security of supply. It may yet persuade others to follow suit.
中国一直认为这种资源有关供给安全,还可能会说服别国追随。
The country's federal government recently decided to drop its long-standing ban on new mines, but state governments have yet to follow suit.
联邦政府近日决定废止对新矿井开发的长期禁令,但州政府还未采取同样措施。
And of course, manners of acting and emoting, governed as they are by wants and beliefs, follow suit and differ radically among people.
在任何过程中,行为及情感的方式,都由人们的愿望和信念所控制、跟随并且人与人之间存在根本的差异。
Northern Ireland would like to follow suit and, if it did, Scotland and Wales would seek to jump on the bandwagon.
北爱尔兰想要效仿爱尔兰的政策,如果它真这么做了,苏格兰与威尔士也会试图跟进。
She expects other types of programs will likely follow suit and double down on reporting standards.
她希望其他类型的学校也能以商学院为榜样,实行更加严格的报告标准。
If Iran becomes a nuclear power, the pressure on the leading Arab states as well as Turkey to follow suit is likely to prove irresistible.
一旦伊朗成为核大国,阿拉伯世界的带头国家以及土耳其必然都会群起效仿。